Currita es otro cantar. Como todas sus profesoras son latinas, la criatura está borrando de su mente el poco castellano que sabía, para dar paso a un nuevo "idioma":
- Lo boté al traste (lo tiré a
la basura).
- Iuuuu, guácala (uyyy que asco).
- Mifrén (mi amigo).
- Mamita y papito.
- Se me cayó al piso (al suelo).
- Bere pari (fiesta de
cumpleaños).
- Pinqui (rosa).
- Auto (coche).
- Parquear (aparcar).
- Cobija (manta).
- Pancita (tripa).
- Pamper (pañal).
- Bubu (bobo).
- Pancita (tripa).
- Pamper (pañal).
- Bubu (bobo).
O sea que te puede soltar algo
tipo:
- Mamita, ayer en el berepari de
mifrén, se me cayó al piso el pastel pinqui. ¡Iuuu guácala!, lo boté al traste.
Y quedarse tan ancha. ¡Casi casi políglota!
Y aquí te entiende todo el mundo, pero en España… ¡En España la gente flipa!
- Pero esta niña ¿qué habla? ¿Eso es español? preguntan.
- Eso es lo que se habla en Miami, y ella vive en Miami. No me preguntéis qué idioma es, porque no tengo ni idea, respondo en su defensa.
- Eso es lo que se habla en Miami, y ella vive en Miami. No me preguntéis qué idioma es, porque no tengo ni idea, respondo en su defensa.
Así que cualquiera diría que en
vez de vivir en Estados Unidos me estoy dando un rulo con los cachorros por toda Latino América.
Jajajaj a mi me pasa lo mismo!! mi hijo esta hecho todo un americano , pero la ninya... chapurreando de todo un poco!
ResponderEliminarSon graciosísimos!!
EliminarQue si que si, que eso lo he vivido yo en mis carnes el día que tu peque me dijo que le tapara con la cobija.......mi cara fue un poema!!! pero y digo yo, que le vas a hacer???
EliminarBesitos para los 4 María!!! Se os echa de menos por la sierra.....
Ja ja ja ja, me acuerdo!!!
EliminarYo si que os echo de menos, muchos besos familia!!
Jajajajajja Oléeeeeee la diversidad dialéctica de tu family mifren!!!!!
ResponderEliminarPero dile que hable como vosotros...ayyyyyyy qué graciosa, si sus profes hablan así...
Al principio tratábamos de corregirla, pero hemos desistido. Las profes tienen más poder que nosotros...
EliminarQué bueno!! Políglota total!
ResponderEliminarSi, gracias!
EliminarA mi también me pasa igual, la pequeña va al daycare y ha adaptado un sinfín de palabras cubanas en su vocabulario. El mayor es un poco reacio al inglés, pero sin darse cuenta, cada vez habla mucho más y mejor. Un saludo !
ResponderEliminarLa misma historia! Este Miami...
EliminarMuchachito malcriado!!!!!
ResponderEliminarAyyy, que rabia!! Esa se me pasó.
Eliminar